De Indiërs (3)
Zoals ik al eens eerder heb verteld, lopen hier sinds een tijd veel Indiërs rond die ons werk komen overnemen. Aangezien het systeem dat we beheren nogal complex is en uit een paar honderd losse, min of meer complexe, on-line- en batchprogramma's bestaat, inclusief een ingewikkelde database met 175 tabellen, gaat in de overdracht nogal wat tijd zitten. Voorlopig zijn we hier nog niet mee klaar.
Wij hebben hier dan veel te maken met U. Ach, haar naam is veel te mooi om u te onthouden, ze heet Umarani. We noemen haar Uma (Oema). Als er een plekje vrij is komt ze vaak bij ons op de kamer zitten, dat is veel handiger. Zolang het heel abstract over 'Indiërs' gaat, en helemaal als ze je werk komen overnemen, is het verleidelijk om over ze te denken als 'de vijand'. Bij wijze van spreken dan. Maar als er regelmatig een jonge vrouw van een jaar of 27, gekleed in mooi gekleurde gewaden, intelligent, gastvrij en met veel gevoel voor humor bij je op de kamer zit, is dat moeilijk vol te houden. Het is zelfs erg gezellig. Alles koek en ei dus, zou u denken.
Maar dat Engels... Nu spreken wij niet onaardig Engels, zelf heb ik ooit een jaar in Amerika gewoond en kon me er prima redden. Omdat er veel verschillende talen in India worden gesproken is hun gemeenschappelijke taal het Engels, maar dan wel Engels met een Indiaas sausje. Hun specifieke tongval maakt het voor ons soms nauwelijks te verstaan. Helemaal als U. enthousiast over Indiase of Hindu aangelegenheden (waarover later meer) vertelt is het soms niet meer te volgen. Maar goed, daar komen we dan ook altijd wel weer uit. Al met al hebben we het best wel prettig, zo met elkaar.
(De foto is van het Ganesh Chaturthi festival dat sinds afgelopen weekend gaande is.)
6 opvarenden:
Ja, deze situatie doet een wel heel specifiek beroep op welwillendheid - nu voor de tweede maal het voorbeeld van de charme en intelligentie een jonge vrouw. Hopelijk is het tegenover mannelijke Indiërs niet veel anders. Zij komen natuurlijk met een gretigheid naar kennis, zijn enthousiast en innemend. De scepsis en misschien soms achterliggende norsigheid over deze ontwikkeling weten de buitenlanders te overwinnen, waarbij voor de Nederlanders het persoonlijk ervaren van een mooie interessante tijd én toekomstig maatschappelijk 'verlies' in een merkwaardige verhouding komen te staan. Denk ik. Het vraagt misschien om speciale (te arrangeren) aandacht voor meditatie op de werkvloer.
Engels is niet altijd Engels...
Ze neemt vast heerlijke hapjes mee...........
@Marius: Tuurlijk zijn we tegen de mannen niet anders. Maar ze zijn zelf formeler. Wij zijn namelijk 'de Klant'. En mediteren, hmmm. Dat lijkt mij ook wel wat!
@Chantal: Nee, er zijn inmiddels vele dialecten op de wereld.
@Ingeborg: Leuk dat je er weer bent! Ze had inderdaad passende eigengemaakte "sweets" mee. Heel lekker!
Ik krijg wel een een helpdeskmedewerker uit india aan de lijn, maar dat taaltje is toch echt moeilijk engels...
Engels verschilt nogal.. Overal, je hebt met dialecten te maken en kijk maar naar het Amerikaanse Engels, veel makkelijker dan het Engels wat ze in Great Britain spreken.. toch? ;-)
Een reactie posten